八幡湯のブログ記事
2012 02/15 14:27
これは私が高校生の時にアメリカ留学期に、地元の民話を紹介したい一心で英訳した「雷とふんどし」に修正を加えたもの。英語が得意だったはずなのですが、やはりそこは高校生レベル。^^; 今読むと、恥ずかしいミスがいっぱいダ。きゃー(;´Д` )) This is the English translation of the folk story...
2012 02/15 11:56
この雷坊やの「カァミィ君」が地元の名古屋(御器所)の様々な場面で20世紀に蘇り、活躍してくれたことは前述のとおり。 ●名古屋市の紹介。 ●果ては中国へ渡り、現地の子供たちと名古屋の子供たちの友情をつなぐ「切り紙による友好作品展」への参加。 などなど…かわいぃ顔して意外と活発で、国際派なんです。(笑) 後ほど、私がアメリカに一緒に行った時...
2012 02/09 12:37
ツイッターのアイコンで「八幡湯」のふんどしをしているキャラクターの名前はカアミイ君。 This character Im using for the Twitter icon is named, Carmie. Can you see this thunderboy is wearing a loincloth with the nam...
2012 02/08 19:01
5年間で約5,000枚の「御器所の古地図入り手ぬぐい」をお風呂の改装記念にとお客さんに配った父。 「もっと自分たちの住んでいる町に関心を」 との気持ちから八幡湯のある「御器所(ごきそ)」に伝わる民話を日本手ぬぐいに刷った。 「子供用のふんどしにした。」 と記事にはあるが、私は父が大人用もちゃっかり作っていたのを知っている。(▼ー▼) M...
2012 02/02 14:45
御器所に伝わる民話「雷のふんどし」のストーリーからキャラクターを作られた黒宮さん。 お母様の介護日記を中日新聞に連載されており、後にそれは本にもなりました。 From a folk tale of Gokiso (Nagoya), Mr. Kuromiya created a Thunderboy character. He had a...
2012 02/01 17:53
先週、ついに書き始めたブログですが、このブログの更新は八幡湯亭主によるものではありません。八幡湯の娘、3姉妹の長女が書いています。この絵の女の子が20歳ほど歳をとった姿を想像してみてください。(笑) → I started this blog last week. And as many of you already knows, th...
2012 01/31 16:08
昨日の投稿に続いて御器所の民話「雷のふんどし」の手ぬぐい作成の際、キャラクターデザインをされた黒宮さん。中日新聞で「紙きり息子の介護日記」という連載をされていらっしゃいました。 その記事のヒトツに八幡湯が出てきます。 Continuing from the yesterdays blog, Id like to introduce an...
2012 01/30 17:01
ありました-!「ジェスチャーカルタ」の記事!! I found it!! The article about the Gesture Card Game which I mentioned in my last post. 数学を元に展開する、作品は時に緻密すぎて作品の裏に隠されている緻密さが分からないほど。「紙でこんなことができるんだ...
2012 01/30 16:12
名古屋の御器所に伝わる民話があるのは、地元の方でも数が少ないのではないかと思います。 そのタイトルは、「雷のふんどし」。 I think there are very few people who knows about the folk story of their own country. I was the one who did...
2012 01/27 18:53
Twitterのアイコンにも使用しているこのキャラクター、名前はカーミー君。私が覚えている限り…私が小学生の頃にお父さんが作って、お客さんに無料で配布しました。 「地元にこんな民話がある。でも、誰も知らない…って、それじゃぁ、なんか寂しいじゃないか。」 そんな理由で作られた手ぬぐい&ふんどしです。今では、残っているのは手ぬぐいだけかな~...